Claudia Neubert Norbert Rüffer Michaela Zeh-Hau
Übersetzung von Daniela Busscher-Weber und Jan Oskamp
Bilder von Michaela Bautz
Arbeitsblätter (Kopiervorlagen) + Begleittext im PDF-Format
ISBN: 978-3-929450-43-9
50,00 €
inkl. MwSt, versandkostenfrei in bestimmte Länder
Versandkostenfrei in folgende Länder: Deutschland Mehr anzeigen Weniger anzeigen
Visueel-semantische stoornissen ist eine Übertragung des Bandes Bild-semantische Störungen der Reihe Neurolinguistische Aphasietherapie in die niederländische Sprache. Der Band thematisiert lexikalisch-semantische Störungen im Zusammenhang mit Bildverarbeitung und ist optimal als Ergänzung zu dem Band Lexicaal-semantische Stoornissen verwendbar. Er enthält 250 direkt bearbeitbare Arbeitsblätter, auf denen nach Maßgabe klar definierter linguistischer Kriterien Bilder von Einzelobjekten (maximal 6 Abbildungen pro Blatt) und Wortstimuli kombiniert wurden. Aus 500 Schwarzweiß-Strichzeichnungen wurden in 12 Kapiteln unter jeweils bestimmten Verarbeitungsaspekten gezielte Kombinationen hergestellt: Kohyponymie, Teil-Ganzes, semantische Ähnlichkeit, Konzept, Semantische Felder, Situative Relationen, Homophone. Das Material ist offen für die Verwendung in unterschiedlichen Bearbeitungsmodalitäten. Die Schwarzweiß-Strichzeichnungen wurden speziell für diesen Band gezeichnet und haben sich in der klinischen Praxis bewährt. Visueel-semantische stoornissen enthält SW-Strichzeichnungen von Michaela Bautz.
Der Band ist nur in einer eBuch-Fassung lieferbar. |
|
Visueel-semantische stoornissen is geschikt voor de behandeling van lexicaal-semantische stoornissen in combinatie met de verwerking van afbeeldingen c.q. de visuele waarneming van
objecten.
Evenals Lexicaal-semantische stoornissen bevat ook Visueel-semantische stoornissen een serie direct te gebruiken oefenbladen. Op de 250 oefenbladen zijn, afhankelijk van het
deel van de oefening, één tot zes afbeeldingen gecombineerd met woordstimuli. In totaal zijn daarvoor 500 verschillende zwart -wit pentekeningen van alledaagse voorwerpen gemaakt.
In 9 hoofdstukken zijn telkens bepaalde classificerende en situatieve relaties weergegeven, die vaak door lexicaal-semantische c.q. visueel-semantische stoornissen getroffen worden:
Cohyponymie 1, Cohyponymie 2, Deel-geheel 1, Deel-geheel 2, Deel-geheel - semantische verwantschap, Deel-geheel - concept, Semantische velden, Situative relaties, Homoniemen.
Elk oefenblad is in principe samengesteld om op veelzijdige, multimodale wijze te kunnen gebruiken.
Auszüge aus dem Band:
Informationen über die Übersetzer dieses Bandes: Danela
Busscher-Weber
Informationen über die Grafikerin des Bandes: Michaela Bautz